He was barely 15

1
210

Lyrics: Leonidas
Presentation: Leonidas, Yiorgos Doukas
Music Composition: Giorgis Nikas
Programming: Chris
Lafta: Giorgis Nikas
Guitar, Vocals: Manu Chao
Pontian Lyra: Yiannis Michaelides
Bass: Stelios Botsaris
Trumpet: Nikos Bardis
Scratches: DJ Magnum
Artwork: Ioannis Ikonomakis
Year: 2017

Mixed and mastered by Panayiotis (Misdeal) at Clepsydra Studio

He was barely 15
They say, they used to call him Berkin
It was afternoon, almost 5 o’clock
and his was a brother from Nazim’s land

He was murdered by the police over there
Remember his name: Berkin Elvan
Violence has always been the State’s sister
whether it is sent by the ones here or by Erdogan

Did they also teach you at school
that across the Aegean is the enemy?
Their sheep-making store stinks of nationalism
whether it is Turkish or Greek

In their books they never fit
this system that chokes us
They categorized and divided us,
the slaves must be many and the masters few

If you meet Alexis,
tell him he is alive for us
Κardesimsin, this is the right word
all the way from Syntagma till Gezi

He was barely 15
They were calling him Berkin, they say
He was barely 15
and he was a brother from Nazim’s land
He was barely 15
He was murdered by the police over there
He was barely 15
Violence has always been the State’s sister

And if you happen to meet Pavlos
talk to him, he is an old friend
And if there are fascists up there too,
don’t be afraid he will protect you

tonight the Bosphorus coastline is set on fire
The sailors are weeping on the ships passing by
in the eternal dice game of God and Devil
they gambled us and they rolled craps

From Ankara I heard the news
METU took to the streets
The youth are not frightened by the authorities
nor by the armed cops and the army

With some words that we have in common,
Tonight I’m writing to you while we look into each other’s eyes
Perhaps we unite our voices
perhaps we can finally communicate

Raki in my glass and “serefe”
heavy smoke and ashes in the ashtray
they hit us heavily tonight bro
tonight they murdered a little brother of mine

O sadece 15 yaşındaydı
İsminin Berkin olduğunu söylediler
Öğleden sonraydı, saat nerdeyse 5’ti
Ve Nazım’ın topraklarından bir kardeşti
O toprakta polis tarafından öldürüldü.
Hatırla, ismi Berkin Elvan
Şiddet her zaman Devletin kızkardeşidir
İster burada olsun İster Erdoğan yapsın
Size de okulda öğrettiler mi
Ege’nin karşısındakilerin düşman olduğunu?
Koyun yapan okullar milliyetçilik kokuyor!
İster Yunan olsun ister Türk
Kitapları birebirine asla uymaz.
Bizi boğan bu sistem
Bizi kategorize etti ve böldü !
köleler çok krallar az olmalı
Eğer Alexis’i görürsen,
Ona bizim için hala hayatta olduğunu söyle.
Doğru kelime Kardeşimsin
Syntagma’dan Gezi’ye kadar!

O sadece 15 yaşındaydı
İsminin Berkin olduğunu söylediler
Öğleden sonraydı, saat nerdeyse 5’ti
Ve Nazım’ın topraklarından bir kardeşti
O toprakta polis tarafından öldürüldü.

Ve eğer orada Pavlos’u görecek olursan
Onunla konuş, eski bir arkadaşımızdır.
Ve eğer orada da faşistler olursa
Sakın korkma o sizi koruyacaktır
Bu gece boğaz ateşe verildi
Denizciler geçen gemilerde, Tanrı’nın ve Şeytanın ölümsüz zar oyunuyla ağlıyorlar
Bizimle kumar oynadılar ve yenildiler
Ankara’dan haberleri aldım
ODTÜ sokakları ele geçirdi
Yüksek makamlar gençleri korkutmuyor
Ne silahlı polisler ne de ordu
Ortak bulunduğumuz bazı kelimelerle
Bu gece size birbirimizin gözlerinin içine bakarken yazıyorum
Belki sesimizi birleştiririz
Belki de sonunda iletişime geçeriz
Bardağımda rakı var ‘Şerefe!’
Küllükteki yoğun duman ve küller
Bu gece bize çok ağır vurgun yaptılar kardeşim
Bu gece benim küçük kardeşimi öldürdüler

(Translation by Serhat Mirkan Acar)