Θα ‘τανε δε θα ‘ταν 15

1
66

Στίχοι: Λεωνίδας
Παρουσίαση: Λεωνίδας, Γιώργος Δούκας
Μουσική Σύνθεση: Γιώργης Νίκας
Προγραμματισμός: Χρήστος
Λάφτα: Γιώργης Νίκας
Κιθάρα, Φωνητικά: Manu Chao
Λύρα Πόντου: Γιάννης Μιχαηλίδης
Μπάσο: Στέλιος Μπότσαρης
Τρομπέτα: Νίκος Μπάρδης
Scratches: DJ Magnum
Artwork: Γιάννης Οικονομάκης
Έτος: 2017

Μίξη και master έγιναν από τον Παναγιώτη (Misdeal) στο Clepsydra Studio

Θα τανε δε θα ‘ταν 15
λέει τον φωνάζανε Berkin
Έπεσε σούρουπο κοντά η ώρα 5
κι ήταν καρντάσι από τα μέρη του Nazim
Τον δολοφόνησε η εκεί αστυνομία
να το θυμάσαι το όνομα Berkin Elvan
Η αδερφή του κράτους ήταν πάντα η βία,
είτε τη στέλνουν οι από δω είτε ο Ερντογάν
Να σου ‘χαν πει άραγε κι εσένα στο σχολείο
ότι απέναντι στο Αιγαίο είναι ο εχτρός;
Βρωμάει εθνικισμό το προβατοποιείο
είτε είναι τούρκικος είτε ελληνικός
Μες στα κιτάπια τους ποτέ τους δε χωρέσαν
αυτό το σύστημα που απ’ το λαιμό μας πνίγει
Μας κατηγοριοποίησαν και μας διαιρέσαν,
οι δούλοι πρέπει να ‘ν’ πολλοί κι αφέντες λίγοι
Άμα σου τύχει ν’ απαντήσεις τον Αλέξη,
πες του για μας ότι δεν πέθανε πως ζει
Κι ότι kardesimsin –αυτή είναι η σωστή λέξη-
από το Σύνταγμα μέχρι και το Gezi

Θα τανε δε θα ‘ταν 15
λέει τον φωνάζανε Berkin
Θα τανε δε θα ‘ταν 15
κι ήταν καρντάσι από τα μέρη του Nazim
Θα τανε δε θα ‘ταν 15
Τον δολοφόνησε η εκεί αστυνομία
Θα τανε δε θα ‘ταν 15
Η αδερφή του κράτους ήταν πάντα η βία

Κι άμα σου τύχει να απαντήσεις και τον Παύλο,
να του μιλήσεις είναι ένας παλιός μου φίλος
Κι έτσι και έχουνε φασίστες κι εκεί πάνω,
να μη φοβάσαι θα σε προστατέψει εκείνος
Απόψε καίγονται οι όχθες του Βοσπόρου
ναύτες δακρύζουνε περνώντας τα βαπόρια
στα αιώνια ζάρια του θεού και του εωσφόρου
πάλι μας παίξανε και φέραν πάλι ντόρτια
Από την Άγκυρα μου ήρθανε τα νέα
ότι κατέβηκε στο δρόμο το METU
Δεν τη φοβίζει η εξουσία τη νεολαία
ούτε των μπάτσων ο οπλισμός και του στρατού
Με κάτι λέξεις που έχουμε κι οι δυο κοινές,
σου γράφω απόψε που στα μάτια κοιταζόμαστε
Μήπως κι ενώσουμε επιτέλους τις φωνές,
μήπως και αρχίσουμε και να συνενογιόμαστε
Μες στο ποτήρι μου ρακί και serefe,
βαρύ τσιγάρο και οι στάχτες στο τασάκι
Βαριά μας λάβωσαν απόψε αδερφέ,
απόψε σκότωσαν ένα μου καρντασάκι

Θα τανε δε θα ‘ταν 15
λέει τον φωνάζανε Berkin
Θα τανε δε θα ‘ταν 15
κι ήταν καρντάσι από τα μέρη του Nazim
Θα τανε δε θα ‘ταν 15
Τον δολοφόνησε η εκεί αστυνομία
Θα τανε δε θα ‘ταν 15
Η αδερφή του κράτους ήταν πάντα η βία

O sadece 15 yaşındaydı
İsminin Berkin olduğunu söylediler
Öğleden sonraydı, saat nerdeyse 5’ti
Ve Nazım’ın topraklarından bir kardeşti
O toprakta polis tarafından öldürüldü.
Hatırla, ismi Berkin Elvan
Şiddet her zaman Devletin kızkardeşidir
İster burada olsun İster Erdoğan yapsın
Size de okulda öğrettiler mi
Ege’nin karşısındakilerin düşman olduğunu?
Koyun yapan okullar milliyetçilik kokuyor!
İster Yunan olsun ister Türk
Kitapları birebirine asla uymaz.
Bizi boğan bu sistem
Bizi kategorize etti ve böldü !
köleler çok krallar az olmalı
Eğer Alexis’i görürsen,
Ona bizim için hala hayatta olduğunu söyle.
Doğru kelime Kardeşimsin
Syntagma’dan Gezi’ye kadar!

O sadece 15 yaşındaydı
İsminin Berkin olduğunu söylediler
Öğleden sonraydı, saat nerdeyse 5’ti
Ve Nazım’ın topraklarından bir kardeşti
O toprakta polis tarafından öldürüldü.

Ve eğer orada Pavlos’u görecek olursan
Onunla konuş, eski bir arkadaşımızdır.
Ve eğer orada da faşistler olursa
Sakın korkma o sizi koruyacaktır
Bu gece boğaz ateşe verildi
Denizciler geçen gemilerde, Tanrı’nın ve Şeytanın ölümsüz zar oyunuyla ağlıyorlar
Bizimle kumar oynadılar ve yenildiler
Ankara’dan haberleri aldım
ODTÜ sokakları ele geçirdi
Yüksek makamlar gençleri korkutmuyor
Ne silahlı polisler ne de ordu
Ortak bulunduğumuz bazı kelimelerle
Bu gece size birbirimizin gözlerinin içine bakarken yazıyorum
Belki sesimizi birleştiririz
Belki de sonunda iletişime geçeriz
Bardağımda rakı var ‘Şerefe!’
Küllükteki yoğun duman ve küller
Bu gece bize çok ağır vurgun yaptılar kardeşim
Bu gece benim küçük kardeşimi öldürdüler

(Translation by Serhat Mirkan Acar)